Labels

Sabtu, 11 Mei 2013

Baek Ji Young - After A Long Time Ost. Rooftop Prince



LIRIK :


majubomyeo nanudeon yaegideul uridulman aratdeon yaegideul
jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa
oraenmane dulleobon georideul
igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi

jakku tteoollaseo balgireul meomchunda
hancham jinaseo na jigeumyeogi wasseo
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo

hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde neon eotteoni
haengbokhaeman boineun saramdeul
naman honja oeroi nameun geotmangataseo
anin cheokhaebwado nisaenggaginanda

hanchamjinaseo na jigeumyeogi wasseo
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde nunmurina

yeogiseoneol gidarimyeon bolsuisseulkka
geuttaenmalhaejulsuisseulkka ireonnae maeumeul
bogosipeoseo deobogosipeojyeoseo
geureon naraseo nan neobakke mollaseo

neoeobsisaldaboni modeunge huhoero gadeukhadeora
nigaeobseoseo heojeonhange deo manhaseo
oneuldo balgeoreumeun ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda
TERJEMAHAN INDONESIA
Saat bertemu kita berbagi cerita, cerita dimana hanya kita berdua yang tahu
Sepertinya aku tak dapat menghapus, membuang, dan melupakannya
Aku mengedarkan pandangan ke jalan cukup lama
Kenangan yang kusukai saat melewati jalan ini
terus menerus muncul sehingga menghentikan langkah kakiku
Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
bagaimana dengan dirimu?
Orang-orang terlihat bahagia
Hanya aku yang sepertinya dibiarkan sendiri, kesepian
Tak ada kepura-puraan, aku memikirkanmu
Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
aku menangis
Dapatkah kau melihatku saat aku menantimu di sini?
Dapatkah nantinya aku menyatakan perasaanku?
Aku merindukanmu, bahkan lebih merindukanmu
Karena dirimu, aku hanya tahu tentang dirimu
Kehidupan tanpamu, semua penuh dengan penyesalan
Tanpa dirimu, aku merasakan banyak kehampaan
Hari inipun langkah kakiku merindukan tempat ini, tak dapat beranjak dan memanggilmu
 
 
English Translation
The talks we had as we looked at each other
The stories that only we knew
I guess I can’t erase them,
I can’t throw them away,
I can’t forget them
I look around these streets for the first time in a while
Whenever I pass this street, the good memories
They keep floating up in my head so I stop my footsteps
After a long time, I am here right now
Because I long for that time,
Though I tried to live without knowing,
I keep thinking about it
That’s how I am, it keeps coming into my eyes
The times we spent together, the memories -
they fall like stars
How about you?
The people look only happy
It seems like I’m the only one left in loneliness
I try to pretend that I’m not
but I keep thinking of you
After a long time, I am here right now
Because I long for that time,
Though I tried to live without knowing,
I keep thinking about it
That’s how I am, it keeps coming into my eyes
The times we spent together, the memories -
they fall like stars
Tears fall
If I wait here,
will I be able to see you?
Then will I be able to tell you
how I feel right now?
Because I miss you, because I am missing you
That’s how I am, I only know you
Living without you makes me filled
with regret about everything
Because you’re not here,
because there are so many empty things
Again today, I long for that spot and
my footsteps won’t move
 and I call out to you

0 komentar:

Posting Komentar

POSTING POPULER

 

Blogger news

Blogroll

About